Skånskt uttryck i betygssättnigen?

Som till Stockholm invandrad skånska blev jag jätteglad idag när jag läste en spalt av den berömde Sven-Eric Liedman. Han tyckte nämligen att vi skulle införa det skånska ordet "holians" att gälla i hela riket!!! Jag trodde inte mina ögon, så hånad man har blivit i alla år för att man talar skånska! Många uppsvenskar hatar ju den dialekten.
"Holians" är ett förstärningsord som motsvarar "jätte" och "hemskt", så istället för att säga "jätteroligt" så ska man säga "holians roligt". Kul, eller hur? "Holians rälit vär" betyder då "hemskt dåligt väder". Ja, vad man saknar många skånska uttryck, t ex "göra vid" = "göra iordning" , t ex jag ska göra vid mitt hår betyder gå till frisören eller sy om en klänning osv. "Rullebör" = skottkärra kan t o m upplänningar. Att "panna" är skånska för kastrull det har jag aldrig
lärt mig som kom till Sthlm direkt efter studenten utan att ha tid jobba i köket, där jag fortfarande efter många år
är hopplös. Men som sagt GÄRNA för mig att skriva "Med holians beröm godkänd" för att ge en elev högsta betyg.

Kommentarer
Postat av: Anna

Kul att kunna påminna om Helsingborg. Själv gillar jag det biblioteket väldigt mycket. Australien där jag bor nuförtiden är inte alls lika bra på bibliotek. Mitt lokala bibliotek i Sydney är pyttelitet i jämförelse.
Själv är jag inte så bra på Skånska även om jag bott där i hela mitt liv. Holians har jag aldrig hört förut. Fast jag säger faktiskt göra vid mig. och rullebör på skoj när jag skämtar om folk som skämtar om skåningar.


Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback